HAUSGEMACHTE GERICHTE
HOMEMADE COOKED DISHES
Ludwigstraße 40, 67657 Kaiserslautern
ESSEN UND TRINKEN
FOOD AND DRINK
Besonderheit: Kroatische Weine, Kroatisches Bier " Ozujsko ",
Vitaminsaft „Cedevita“ und spezieller Vitaminsaft für Hunde
Specific: Croatian wines, Croatian beer " Ozujsko ",
vitamin juice "Cedevita" and special vitamin juice for dogs
Mittag- und Abendessen von 12:00 bis 22:00 Uhr
Lunch and dinner from 12:00 to 10:00 p.m
NEUE INFORMATIONEN - NEW INFORMATION
Die legendäre Malkoni Band ist wieder mit dabei
Opet sa nama legendarni Malkoni Band
Wenn dies für Sie kompliziert ist und Sie keine Zeit haben, rufen Sie einfach direkt an und bestellen Sie ein Gericht zur Lieferung oder wenn Sie das Mittagessen ankündigen möchten, da das Mittagessen möglicherweise zu einer bestimmten Zeit auf Sie wartet
If this is complicated for you and you do not have time, just call directly and order a dish for delivery or if you want to announce lunch, because lunch may be waiting for you at a certain time
WhatsApp und Handy / and mobile
Ludwigstraße 40
Im Bereich der ehem. Stadtmauer 1898 (Jahreszahl an der Fassa- de) für den Dachdeckermeister Adalbert Werner errichtetes Wohn- und Geschäftshaus an der Ecke zur Hornstraße. Als Kopfbau einer Häuserzeile konzipierter, dreigeschossiger Sandsteinbau (ursprüng- lich mit Putz versehen) unter traufständigem Satteldach mit an- spruchsvoller Gliederung in Formen der Neuromanik, der Neugo- tik und der Neurenaissance. Der komplexe, reich ornamentierte Bau erhält durch Asymmetrie der drei Schauseiten einen maleri- schen Eindruck. Auffallend der Reichtum an Fensterformen und die mit Zwerchgiebeln und turmartigem Erker burgähnliche Er- scheinung. Über dem säulenflankierten Portal an der abgeschräg- ten Ecke Wappenkartusche mit den Handwerkssymbolen des Bau- herrn. 1978-80 durchgreifend restauriert. Das in seiner Struktur un- veränderte Bauwerk gibt Zeugnis von der Formenvielfalt der Ar- chitektur am Ende des 19. Jh.
Der Restaurantbereich ist in einwandfreiem Zustand. Ohne Klimaanlage ist es in der Sommerhitze angenehm frisch und an kalten Wintertagen äußerst warm. Die Wände sind etwa einen halben Meter dick und der Innenraum ist mit seinen perfekten Bögen und der hohen Decke ungewöhnlich und sieht aus wie ein kleines Schloss.
Ludwigstrasse 40
Residential and commercial building built in the area of the former city wall in 1898 (year on the facade) for the master roofer Adalbert Werner on the corner of Hornstrasse. Designed as the head building of a row of houses, the three-storey sandstone building (originally plastered) under an eaves gable roof with sophisticated structure in neo-Romanesque, neo-Gothic and neo-Renaissance styles. The complex, richly ornamented building has a picturesque impression due to the asymmetry of the three front sides. The wealth of window shapes and the castle-like appearance with gables and tower-like bay windows are striking. Above the column-flanked portal on the slanted corner is a coat of arms cartouche with the owner's trade symbols. Thoroughly restored in 1978-80. The building, which has remained unchanged in its structure, bears witness to the diversity of architectural forms at the end of the 19th century.
The restaurant area is in perfect condition. It is pleasantly fresh without air conditioning during the summer heat and extremely warm on cold winter days. The walls are about half a meter thick, and the interior is unusual with its perfect arches and high ceiling, it looks like a small castle.
Restaurant-Fotogalerie
Restaurant photo gallery
Biergarten - Terrasse - Beer garden - terrace
Unser Restaurant liegt mitten in der Altstadt, wir haben eine Terrasse, unter der ein großer Walnussbaum einen schönen Schatten spendet, und es ist nur 30 m von der Fußgängerzone entfernt. Sie sind in der Stadt selbst und finden wunderbare Stille und Frieden. Ein idealer Ort für einen Treffpunkt.
Our restaurant is located in the center of the old city center, we have a terrace where there is a large walnut tree with a beautiful shade under it, and it is only 30 m from the pedestrian zone. You are in the city itself and find wonderful silence and peace. An ideal place for a meeting point.
Kroatische Weine haben eine Geschichte, die bis in die Zeit der antiken griechischen Siedler und ihrer Weinproduktion auf den süddalmatinischen Inseln Vis, Hvar und Korčula vor 2.500 Jahren zurückreicht. Wie in anderen Weinproduzenten der alten Welt gibt es in Kroatien noch immer traditionelle Rebsorten, die perfekt an die lokalen Weinanbaugebiete angepasst sind.
Croatian wines have a history that dates back to the time of ancient Greek settlers and their wine production on the southern Dalmatian islands of Vis, Hvar and Korčula 2,500 years ago. Like other old world wine producers, traditional grape varieties, perfectly adapted to their local wine hills, still survive in Croatia.