top of page
WhatsApp Image 2024-07-14 at 23.48.41 (2).jpeg

HAUSGEMACHTE GERICHTE
HOMEMADE COOKED DISHES



Ludwigstraße 40, 67657 Kaiserslautern 

ESSEN UND TRINKEN 
FOOD AND DRINK

halal cerifikat.jpg

Besonderheit: Kroatische Weine, Kroatisches Bier " Ozujsko ",

Vitaminsaft „Cedevita“ und spezieller Vitaminsaft für Hunde

Specific: Croatian wines,  Croatian beer " Ozujsko ",

vitamin juice "Cedevita" and special vitamin juice for dogs

Mittag- und Abendessen von 12:00 bis 22:00 Uhr

Lunch and dinner from 12:00  to 10:00 p.m

NEUE INFORMATIONEN - NEW INFORMATION

Die legendäre Malkoni Band ist wieder mit dabei

Opet sa nama legendarni Malkoni Band

balkanska radna 1.2.25 GIF.gif
Vrste vina JPEG.jpg
Radno vrijeme KL  nova 10.24.jpg

Wenn dies für Sie kompliziert ist und Sie keine Zeit haben, rufen Sie einfach direkt an und bestellen Sie ein Gericht zur Lieferung oder wenn Sie das Mittagessen ankündigen möchten, da das Mittagessen möglicherweise zu einer bestimmten Zeit auf Sie wartet

If this is complicated for you and you do not have time, just call directly and order a dish for delivery or if you want to announce lunch, because lunch may be waiting for you at a certain time

Bestellung.gif

WhatsApp und  Handy / and mobile

Zgrada restorana  1 gif.gif

Ludwigstraße 40

Im Bereich der ehem. Stadtmauer 1898 (Jahreszahl an der Fassa- de) für den Dachdeckermeister Adalbert Werner errichtetes Wohn- und Geschäftshaus an der Ecke zur Hornstraße. Als Kopfbau einer Häuserzeile konzipierter, dreigeschossiger Sandsteinbau (ursprüng- lich mit Putz versehen) unter traufständigem Satteldach mit an- spruchsvoller Gliederung in Formen der Neuromanik, der Neugo- tik und der Neurenaissance. Der komplexe, reich ornamentierte Bau erhält durch Asymmetrie der drei Schauseiten einen maleri- schen Eindruck. Auffallend der Reichtum an Fensterformen und die mit Zwerchgiebeln und turmartigem Erker burgähnliche Er- scheinung. Über dem säulenflankierten Portal an der abgeschräg- ten Ecke Wappenkartusche mit den Handwerkssymbolen des Bau- herrn. 1978-80 durchgreifend restauriert. Das in seiner Struktur un- veränderte Bauwerk gibt Zeugnis von der Formenvielfalt der Ar- chitektur am Ende des 19. Jh.

Der Restaurantbereich ist in einwandfreiem Zustand. Ohne Klimaanlage ist es in der Sommerhitze angenehm frisch und an kalten Wintertagen äußerst warm. Die Wände sind etwa einen halben Meter dick und der Innenraum ist mit seinen perfekten Bögen und der hohen Decke ungewöhnlich und sieht aus wie ein kleines Schloss.

Ludwigstrasse 40

Residential and commercial building built in the area of ​​the former city wall in 1898 (year on the facade) for the master roofer Adalbert Werner on the corner of Hornstrasse. Designed as the head building of a row of houses, the three-storey sandstone building (originally plastered) under an eaves gable roof with sophisticated structure in neo-Romanesque, neo-Gothic and neo-Renaissance styles. The complex, richly ornamented building has a picturesque impression due to the asymmetry of the three front sides. The wealth of window shapes and the castle-like appearance with gables and tower-like bay windows are striking. Above the column-flanked portal on the slanted corner is a coat of arms cartouche with the owner's trade symbols. Thoroughly restored in 1978-80. The building, which has remained unchanged in its structure, bears witness to the diversity of architectural forms at the end of the 19th century.

 The restaurant area is in perfect condition. It is pleasantly fresh without air conditioning during the summer heat and extremely warm on cold winter days. The walls are about half a meter thick, and the interior is unusual with its perfect arches and high ceiling, it looks like a small castle.

Restaurant-Fotogalerie
Restaurant photo gallery

DSC02194.JPG
WhatsApp Image 2024-09-25 at 23.27.22 (12).jpeg
WhatsApp Image 2024-09-25 at 23.27.22 (3).jpeg
WhatsApp Image 2024-09-25 at 23.27.22 (8).jpeg
WhatsApp Image 2024-09-17 at 17.45.00.jpeg
WhatsApp Image 2024-09-25 at 23.27.22 (22).jpeg
WhatsApp Image 2024-09-25 at 23.27.22 (17).jpeg
WhatsApp Image 2024-09-25 at 23.27.22 (7).jpeg
WhatsApp Image 2024-09-25 at 23.27.22.jpeg
WhatsApp Image 2024-09-17 at 17.45.01.jpeg
WhatsApp Image 2024-09-17 at 17.45.01 (1).jpeg
WhatsApp Image 2024-07-14 at 23.48.41 (2).jpeg
WhatsApp Image 2024-10-20 at 01.05.59 (4).jpeg
WhatsApp Image 2024-10-20 at 01.05.59.jpeg
WhatsApp Image 2024-10-20 at 01.05.59 (5).jpeg
461871496_122172911900147277_2028283781777607737_n.jpg
461939061_122172911912147277_8623423229387618365_n.jpg

Biergarten - Terrasse - Beer garden - terrace

Unser Restaurant liegt mitten in der Altstadt, wir haben eine Terrasse, unter der ein großer Walnussbaum einen schönen Schatten spendet, und es ist nur 30 m von der Fußgängerzone entfernt. Sie sind in der Stadt selbst und finden wunderbare Stille und Frieden. Ein idealer Ort für einen Treffpunkt.

Our restaurant is located in the center of the old city center, we have a terrace where there is a large walnut tree with a beautiful shade under it, and it is only 30 m from the pedestrian zone. You are in the city itself and find wonderful silence and peace. An ideal place for a meeting point.

WhatsApp Image 2024-07-14 at 23.48.41 (23).jpeg
WhatsApp Image 2024-07-14 at 23.48.41 (25).jpeg
hrvatska vina JPEG.jpg

Kroatische Weine haben eine Geschichte, die bis in die Zeit der antiken griechischen Siedler und ihrer Weinproduktion auf den süddalmatinischen Inseln Vis, Hvar und Korčula vor 2.500 Jahren zurückreicht. Wie in anderen Weinproduzenten der alten Welt gibt es in Kroatien noch immer traditionelle Rebsorten, die perfekt an die lokalen Weinanbaugebiete angepasst sind.

Croatian wines have a history that dates back to the time of ancient Greek settlers and their wine production on the southern Dalmatian islands of Vis, Hvar and Korčula 2,500 years ago. Like other old world wine producers, traditional grape varieties, perfectly adapted to their local wine hills, still survive in Croatia.

Slika voda nova.jpg
WhatsApp Image 2024-02-20 at 01.45.06.jpeg

WER WIR SIND  - WHO WE ARE

Willkomen, libe Gäste.
In unserem Restaurant bieten wir Ihnen ein traditionell
es Balkangericht an, das sich durch perfekten Geschmack, unwiderstehliches
Aroma und unvergessliches Aussehen auszeichnet.

Welcome, dear guests.
In our restaurant we offer you a traditional Balkan dish that is characterized by perfect taste, irresistible aroma and unforgettable appearance.
Paar im Restaurant

KLEINE FOTOGALERIE 

SMALL PHOTO GALLERY

DSC02091.JPG
SUPA pilecija.jpg
cevapi1a .jpg
WhatsApp Image 2024-04-12 at 21.45.34 (5).jpeg
WhatsApp Image 2024-09-17 at 17.00.40 (5).jpeg
WhatsApp Image 2024-02-29 at 22.47.13 (6).jpeg
WhatsApp Image 2024-09-17 at 16.34.06 (11).jpeg
WhatsApp Image 2024-09-17 at 16.34.06 (2).jpeg
Sis cevapi.jpg
WhatsApp Image 2024-02-25 at 22.52.56 (5).jpeg
WhatsApp Image 2024-03-02 at 22.49.02 (1).jpeg
WhatsApp Image 2024-09-17 at 16.34.06.jpeg
WhatsApp Image 2024-09-17 at 16.34.06 (12).jpeg
DSC02047.JPG
DSC02107.JPG
WhatsApp Image 2024-03-04 at 20.46.57.jpeg
DSC02115.JPG
DSC02043.JPG
DSC02081.JPG
slane  1.jpg
WhatsApp Image 2024-03-17 at 01.35.37 (1).jpeg
WhatsApp Image 2024-03-17 at 01.35.37 (4).jpeg
WhatsApp Image 2024-04-12 at 21.45.34 (3).jpeg
DSC02049.JPG
lepinje.jpg
WhatsApp Image 2024-02-03 at 00.04.03.jpeg
krempita.JPG
slatke 1.jpg
instrumenti.JPG

WAS UNS BESONDERS SIND

WHAT WE ARE SPECIAL ABOUT

Die Gerichte, die wir für Sie, liebe Gäste, zubereiten, werden auf traditionelle Weise zubereitet. Unsere Küche ist zu 100 % hausgemacht. Traditionelle hausgemachte Cevapčići werden in unserer Küche nach einem über 100 Jahre alten Rezept zubereitet. Einige Gerichte werden in eigens für diesen Zweck handgefertigten Tontöpfen serviert. Auch das Vorbereiten, Strecken und Rollen des Burek erfolgt manuell. Fladenbrote werden nach traditionellem Rezept gemischt und im Ofen gebacken und immer heiß und frisch serviert. Unser Ziel ist es, dass Sie echte Hausmannskost erleben, wie sie schon unsere Großmütter zubereitet haben. Dieser perfekte Geschmack und Geruch, der unvergesslich ist und in Ihrer Kindheitserinnerung bleibt.

Das Ambiente und die Atmosphäre im Restaurant sind wie in einem kleinen Schloss, voller Wärme und Liebe, schöne Gefühle menschlicher Müdigkeit und Lachen wie in der Vergangenheit.

 
The dishes we prepare for you, dear guests, are prepared in the traditional way. Our cuisine is 100% homemade. Traditional homemade cevapčići are prepared in our kitchen according to a recipe that is over 100 years old. Some dishes are served in clay pots made by hand especially for this purpose. Preparing, stretching and rolling the burek is also done manually. Flatbreads are mixed according to a traditional recipe and baked in the oven and always served hot and fresh. Our goal is for you to experience real home cooking, the way our grandmothers used to prepare it. That perfect taste and smell that is unforgettable and remains in your childhood memory.

The ambience and atmosphere in the restaurant is like in a small castle, full of warmth and love, beautiful feelings of human fatigue and laughter, as in the past.

 
WhatsApp Image 2024-05-29 at 15.51.14.jpeg
WhatsApp Image 2024-05-29 at 15.51.14 (2).jpeg
pec.jpg
lepinje.jpg
meso.jpg
sis cevap slika.jpg
Unbenannt 3.jpg
bottom of page